هذه الترجمة المنتشرة للنشيد الوطني الإسرائيلي زائفة

آخر المقالات

نص ادعاء ترجمة النشيد الوطني الاسرائيلي

انتشر الادعاء بعدة صيغ فكان منها – دون تصرف –

“لماذا لا يتم شرح النشيد الوطني الإسرائيلي لاولادنا في المدارس العربية
وفي بلاد المسلمين كنوع من الثقافة والعلم بالشيئ خير من الجهل به !!!؟؟؟
لكي يعلم كل عربي ومسلم من هو عدوه !
تعالى معي لنتعرف على ترجمة
حرفية دقيقة للنشيد القومي الإسرائيلي الذي يعزف في المناسبات
والأعياد وعند استقبال الرؤساء والسفراء في إسرائيل
((ومن ضمنهم سفراء عرب)) ولماذا ؟
يضغطون علينا لتغيير مناهج
التعليم لدينا وتعديل تفسير بعض الآيات القرآنية
ولم يطرح يوما عليهم تغيير نشيدهم الوطني الرسمي !!؟؟؟

فماذا يقول ..النشيد الوطني الإسرائيلي؟؟ ولماذا اختار اليهود هذا النشيد لإسرائيل الصهيونية وهو يحمل شعارات دينية بغيضة لدولة تدعي أنها متحضرة وديمقراطية !

כל עוד בלבב פנימה
נפש יהודי הומיה
ולפאֲתי מזרח קדימה
עין לציון צופייה –
 
עוד לא אבדה תקוותנו
התקווה בת שנות אלפיים
להיות עם חופשי בארצנו
ארץ ציון וירושלים
ترجمة النشيد :
– *طالما تكمن في القلب نفس يهودية* !
– *تتوق للأمام ، نحو الشرق*
– *أملنا لم يصنع بعد* !
– *حلم ألف عام على أرضنا*
– *أرض صهيون وأورشليم*
– *ليرتعد من هو عدو لنا*
– *ليرتعد كل سكان ( مصر وكنعان*)
– *ليرتعد سكان (بابل )*
– *ليخيم على سمائهم الذعر والرعب منا*
– *حين نغرس رماحنا في صدورهم* !
– *ونرى دماءهم تراق*
*ورؤوسهم مقطوعة* !
– *وعندئذ نكون شعب الله المختار حيث أراد الله*
 
سؤال يستحق الطرح من هم الإرهابيون الأصليون
واساتذة قطاع الرؤوس والدمويون والمتطرفون هل هم المسلمون أم اليهود !!!!!!!!؟؟؟؟؟؟
كما قام آخرين بنشر الادعاء نفسه مؤخرًا يمكنك مشاهدته هنا و هنا و هنا

زائف ليس النشيد الوطني الإسرائيلي

هل هذه فعلاً كلمات النشيد الوطني الإسرائيلي؟

لا، ليس هذا هو النشيد الوطني الإسرائيلي كما أن الترجمة المذكورة غير صحيحة

هاتيكفاه – ومعناه الأمل – هو النشيد الوطني الإسرائيلي منذ قيامه، وهو من كلمات نفتالي هيرتس امبر في أواخر القرن التاسع عشر

ألحان النشيد مقتبسة من الفلكلور في أوروبا الشرقية والنص الأصلي للنشيد مكون من 9 فقرات
تم اختزالها في النشيد الرسمي إلى الفقرتين الأولتين مع التعديل في الفقرة الثانية

تواصل فريق منصة فتبينوا مع السيد طارق أبو داوود من الجامعة العبريّة في القدس / تخصص التاريخ اليهودي ، وأكد أن الترجمة زائفة. من جهة أخرى تواصل الفريق مع العديد من المترجمين منهم لميس أبو غربية وابراهيم أبو سنينة والذين أكدوا من جهتهم أن الترجمة غير صحيحة.

ما هو نص النشيد الحالي؟

כל עוד בלבב פנימה
נפש יהודי הומיה
ולפאֲתי מזרח קדימה
עין לציון צופייה -עוד לא אבדה תקוותנו
התקווה בת שנות אלפיים
להיות עם חופשי בארצנו
ארץ ציון וירושלים.

طالما في القلب تكمن
نفس يهودية تتوق
وللأمام نحو الشرق
عين تنظر إلى صهيونأملنا لم يضع بعد
أمل عمره ألفا سنة
أن نكون أمّة حرّة في بلادنا
بلاد صهيون وأورشليم القدس

 

 

ما هو النص الكامل للقصيدة المقتبس منها النشيد الإسرائيلي ؟

فيما يلي ترجمة النص الكامل لقصيدة Tikvatenu ذات المقاطع التسعة التي كتبها نفتالي هيرز إمبر، التي اقتبس منها النشيد الإسرائيلي:

“طالما كان في القلب بداخلنا روح يهودية
ما زالت تتحرق شوقا
نحو أطراف الشرق
عين ما زالت تتطلع نحو صهيون
فأملنا لم ينتهي بعد الأمل القديم
بالعودة لأرض آبائنا
المدينة التي نزل بها داوود
وطالما الدموع من أعيننا تتدفق كالمطر الخيّر
والحشود من أبناء أمتنا
لا تزال تلقي التحية على قبور آبائنا
وطالما حائطنا النفيس يظهر أمام أعيننا
وعلى تدمير معبدنا العين لا تزال تمتلئ بالدمع
وطالما أن مياه نهر الأردن في امتلائها
تنتفخ ضفتاه و للأسفل إلى بحر الجليل مع هدير سقوطه الصاخب
طالما على الطرق الجرداء
وعلى شعار بوابات المدينة الخاشعة
وبين أنقاض القدس لا تزال ابنة صهيون تبكي
طالما الدموع الصافية تتدفق من عين بنت أمتي
وحدادا على صهيون في نوبة الليل
فهي لا تزال تقوم في منتصف الليل
طالما قطرات من الدم في عروقنا تتدفق جيئة وذهابا
وعلى قبور آبائنا قطر الندى لا يزال يتساقط
طالما أن الشعور بحب الأمة يدب يقلب اليهود
يمكننا أن نأمل وحتى اليوم
بأن الرب لا يزال يرحمنا
اسمعوا يا إخوتي في بلاد المنفى
صوت واحد من أهل رؤانا
معلنُا أنه فقط ومع آخر يهودي
هناك فقط نهاية أملنا
اذهبوا يا شعبي
وعودوا بسلام إلى أرضكم، البلسم في جلعاد، والطبيب في القدس
فطبيبك هو الله، حكمةُ قلبِهِ
وعودوا بسلام، فالشفاء قريب”

اقرا أيضا :

ما حقيقة صورة اسرائيلي يضع قدميه فوق بنت فلسطينية؟

مصدر1

مصدر2

مصدر3

مصدر4

مصدر5

اترك تعليقاً

لن يتم نشر عنوان بريدك الإلكتروني. الحقول الإلزامية مشار إليها بـ *

Fill out this field
Fill out this field
الرجاء إدخال عنوان بريد إلكتروني صالح.